校园文化

西京学院外国语学院:以“红色译路”铸魂育人,探索“党建+国际传播”特色育人新模式

发布日期:2026年05月22日 14:17 作者: 常晓娟 李甜铠 余腾飞 浏览数:[]

【全国高校思想政治工作网| 党建统战 | 院系党建 | https://www.sizhengwang.cn/a/djtz_yxdj/260522/2392267.shtml

在新时代加强国际传播能力建设的战略背景下,西京学院外国语学院党委立足外语学科特色,创新打造“红色译路”党建品牌,构建“价值引领—专业赋能—机制保障”三维一体融合育人模式,将政治引领深度融入人才培养、学术研究与社会服务全过程,成功探索出一条外语类院系党建与事业发展双向赋能、同频共振的特色路径。

 

 一、锚定时代使命 破解党建“三重困境”

党的二十大报告明确提出要“增强中华文明传播力影响力”,高校外语院系作为培养国际化人才、促进中外文化交流的前沿阵地,肩负着融通中外、讲好中国故事的特殊使命。面对这一时代课题,西京学院外国语学院党委深刻认识到,外语专业党建必须紧扣学科特点、发挥专业优势。学院依托“文学翻译与数字人文陕西省高等学校重点实验室”、陕西文化翻译研究院、延安精神与国际友人研究院等高水平科研平台,以及西北地区唯一民办高校翻译硕士点(MTI)的学科基础,于2025年开始着力打造“红色译路”党建品牌,以“红旗下的国际友人系列讲座“与“红星照耀中国・双语传承薪火”系列活动为核心抓手,回答好“为谁培养人、培养什么人、怎样培养人”的根本问题。

 

 二、构建“三维一体”模式 打造特色育人体系

(一)深挖红色资源 筑牢信仰之基:“红旗下的国际友人系列讲座”聚焦价值引领

学院以国际友人故事为独特切入点,从跨文化“他者”视角引导师生深刻理解中国共产党为什么“能”、马克思主义为什么“行”、中国特色社会主义为什么“好”。

1.内容体系化:构建以埃德加・斯诺、海伦·福斯特·斯诺、艾格尼丝・史沫特莱等代表人物为核心的课程体系。举办了纪念著名翻译家、斯诺研究专家安危先生追思会,深度挖掘其22次访美推动民间友好的感人事迹;将陕西斯诺中心相关展览迁至校内建立常态化展陈空间,展出埃德加・斯诺赴延安期间的外交官胡金魁之子胡立东先生创作的90余幅革命先烈与国际友人肖像画,打造沉浸式思政教育阵地。先后邀请美国作家帕蒂・艾萨克斯、阳早与寒春长子阳和平、斯诺家族后裔埃里克・福斯特等重量级外籍嘉宾开展线下专题讲座,构建完整的国际友人精神叙事。

2.形式多元化:打造“讲、展、行、研”四位一体活动矩阵。邀请陕西省翻译协会主席、学院院长胡宗锋教授结合17年陕西文学外译实践,讲述如何传递中国精神与中国价值;组织师生赴延安开展红色文化调研与志愿服务;设立党建工作研究课题专项,推动国际友人研究与党建研究深度融合。

5.18-3.png

3.对象分众化:针对教师党员侧重提升课程思政能力,引导其在《英汉口译》《中西文化对比》等课程中自然融入红色元素;针对学生党员和入党积极分子侧重坚定理想信念,鼓励其争做新时代“文化使者”,实现“师生共学、分层施教”精准覆盖。

(二)赋能专业实践 搭建育人之桥:“红星照耀中国・双语传承薪火”系列活动促进学用相长

学院将红色文化传承、中华优秀传统文化外译与外语专业实践紧密结合,让学生在“做中学、学中做”,实现知识传授、能力培养与价值塑造的有机统一。

1.以赛促学,锤炼本领:构建“国家级—省级—校级—院级”四级竞赛体系,组织学生参与“全国海伦・斯诺翻译大赛”“'理解当代中国'全国大学生外语能力大赛”等高级别赛事。有学院承办的第十二届海伦・斯诺翻译大赛吸引全国150多所高校2300余名学生参赛,学院学生在各类竞赛中荣获国家级、省级奖项数百人次。

5.18.4.png

2.以译促传,服务社会:依托高水平科研平台,鼓励师生党员牵头参与重大翻译项目。胡宗锋教授团队翻译的《装台》《黄金》《我的岁月静好》等陕西文学作品在全球发行,其中《装台》荣获陕西省第十七次哲学社会科学优秀成果奖;翻译作品《清明上河图:宋朝的一天》在英国出版;中英双语绘本《埃德加・斯诺的红星之旅》于2026年4月全球首发,获新华网、央视新闻等数十家权威媒体报道;英译的中美合拍纪录片《斯诺:未竟之路》入选国家广电总局“十四五”重点纪录片规划,荣获第21届中美电视节“年度最佳电视纪录片金天使奖”。

3.以研促教,反哺教学:鼓励教师围绕“红色文化外译”“中国文学走出去”等主题申报教研科研项目。2025年学院成功获批“文学翻译与数字人文陕西省高等学校重点实验室”,6项课程思政示范课获批立项,4门课程申报2026年学校一流本科课程,形成“党建激发科研,科研反哺教学,教学培育人才”的良性循环。

(三)健全长效机制 凝聚组织之力:党委统筹下的协同运作体系

学院党委充分发挥政治核心作用,为品牌建设提供坚强保障。将“双红”系列活动纳入学院年度党建工作要点和事业发展总体规划,由党委书记亲自抓、党委委员分工负责;整合校内外资源,联动陕西省翻译协会、陕西省斯诺研究中心等学术机构,拓展活动阵地与合作渠道;持续推进“双带头人”教师党支部书记培育工程,打造“党建+学术”双强型干部梯队;构建全媒体宣传矩阵,选树先进典型,营造浓厚育人氛围。

三、依托跨学科平台 深化国际友人研究与翻译

西京学院外国语学院联合马克思主义学院、传媒学院成立延安精神与国际友人研究院,充分发挥外语学科优势,牵头负责深度挖掘国际友人红色事迹,开展红色文化跨语种翻译与国际传播研究。

5.18.7.png

研究院构建了“3+3+3“特色课程体系(3门理论课、3门方法课、3类实践课),开发“延安精神时代价值”“国际友人眼中的中国共产党”等思政模块,为“红色译路”品牌建设提供了坚实的学术支撑和人才培养平台。

四、彰显育人成效 实现党建与事业“双提升”

“红色译路”品牌建设实施以来,取得了显著的综合效益:

(一)思政育人实效显著增强:师生理想信念更加坚定,对“为谁译、译什么、怎么译”有了更加清醒的认识,涌现出一批政治坚定、专业过硬的学生骨干。

(二)专业建设与学科发展获得新动能:科研平台建设实现历史性突破,高水平译著和论文不断产出,毕业生就业率及高质量就业率持续攀升,人才培养质量得到社会广泛认可。

(三)社会服务与文化影响力持续扩大:学院师生积极服务陕西文化“走出去”和国家“一带一路”倡议,学院红色文化传播成果获新华网、央视新闻、中国国际电视台(CGTN)、中国新闻网、光明日报、中国青年报、陕西日报以及陕西国际传播中心等众多权威媒体多角度、深层次专题报道,在全国翻译领域和国际中文教育领域的影响力日益提升。

(四)基层组织活力有效激发:党支部和党员的主体作用得到充分发挥,组织生活的吸引力和实效性大大增强,形成了“一党委一品牌、一支部一特色”的党建工作格局。

西京学院外国语学院的实践表明,高校外语院系党建工作须坚持政治引领与专业特色相融合、顶层设计与基层创新相统一、常态运行与长效机制相衔接、育人成效与社会贡献相促进、开放合作与资源整合相协同。

面向未来,西京学院外国语学院将继续以“红色译路”品牌为引领,深化国际友人研究与翻译工作,拓展“翻译中国”系列文化工程,推进“党建标杆院系”创建,力争将“红色译路”打造成为在全省乃至全国具有示范效应的外语类院系党建工作品牌,引导广大师生以语言为桥、以文化为媒、以信仰为舵,向世界讲好中国故事、传播好中国声音,为提升国家文化软实力贡献西京力量。

地 址:西安市长安区西京路1号

邮 编:710123

版权所有:西京学院党建与思政网 备案信息:陕ICP备05002719号-1